16
Jul

i need “like my father before me” translated please


Answer:
Cosúil le m'athair romham

roimh = before

but roimh mé isn’t before me

roimh is a preposition so,

before me = romham

before you = romhat

before her = roimpi

before him = roimhe

before us = roimhain

before ye = romhaibh

before them = rompu

You could use “ar nós”

“Ar nós m'athair romham”


Answer:
'Ar nós m'athair roimh mé,'

With the fádas (get them by pressing ctrl alt required vowel)


Answer:
It's not Gaelic - GAEILGE!!!!

'Ar nos m'athair roimh me,'

(o-fada e-fada)

*I don't know how to get the fadas up!


Answer:
hi you

there is a web site that’ll do this for you it is cal the English Irish dictionary

Book Mark it-> del.icio.us | Reddit | Slashdot | Digg | Facebook | Technorati | Google | StumbleUpon | Window Live | Tailrank | Furl | Netscape | Yahoo | BlinkList
This entry was posted on Wednesday, July 16th, 2008 at 2:25 pm and is filed under Ireland. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or TrackBack URI from your own site.

Leave a reply

Name (*)
Mail (*)
URI
Comment